网站首页 直播 时尚 专家 楼市 专题 历史 手游 故事 热线 NBA
◎ 当前位置: 网站首页 > 故事 > 内容

外媒关注:中文版话剧《哈姆雷特》如何展现东方特色?

黄甲布特网 - 来源: 互联网  2019-09-11 09:18:39

李六乙导演正在介绍舞台设计。(视觉中国)

新版火箭第二级使用了更加坚固的高压氦气箱,防止2016年9月“猎鹰9”火箭在氦气加载过程中因容器破裂导致的爆炸事故。其他改进还包括涡轮泵、防热罩等,旨在消除或尽可能减少关键组件可能出现的小裂缝等,并改善隔热性能。

程硕

根据其贴出的央行反馈意见函,此次财付通被责令整改,源于这位微博认证为:“上海易锦律师事务所专职律师李飞”的实名举报。

主演濮存昕:这是很东方的一出莎剧

  修昔底德描述说,在此次瘟疫中,患者的病情分为四个阶段:从头部发高烧等症状到病情恶化,转移到胸部;疼痛、剧烈咳嗽;腹部疼痛、呕吐、痉挛;肠道出现严重的溃烂、腹泻,直至死亡。雅典人认为,此次瘟疫起源于埃塞俄比亚,然后传到埃及、利比亚以及波斯帝国的大部分领土,最后通过贸易路线传入港口城市比雷埃夫斯,进而传入雅典城。因此,瘟疫爆发后,雅典城邦加强了对该港口的监管。

三高一低 传统餐饮人的锥心之痛

《弘一大师·最后之胜利》取材自弘一法师1938年亲手书写的一幅书法,是大师63年人生岁月最后一曲乐章的精粹。

事实上,中国希望欧盟积极参与“一带一路”倡议。欧盟及其成员国则有几点担忧。为向中方表明担忧,欧盟在政策文件上表明愿意参与“一带一路”建设,但前提是要考虑到欧盟在互联互通方面十分重视的标准和原则。我们现在讨论的重点是互联互通的可持续性,这也是欧盟面临的核心问题。如果没有“一带一路”倡议,就不会有欧盟互联互通战略。

新华社华盛顿4月23日电 美职篮(NBA)季后赛首轮23日进行了两场比赛,火箭第三节拿下50分,以119:100大胜森林狼,将总比分改写为3:1。爵士“三巨头”合砍66分,帮助球队以113:96力克雷霆,总比分3:1拿到赛点。

在比较此版《哈姆雷特》话剧与其他著名版本的异同时,李六乙说:“我们完整保留莎士比亚的原著,保留文学的完整性,这在当今戏剧舞台上不多见,此刻世界舞台上,各种解构、颠覆、重构《哈姆雷特》的演出占主流,而我们回归到莎士比亚的文学面目,这看起来倒比较另类,这种另类是这些年我坚持的原则和观点——回到文学的全部、回到经典,而不是借故事表达艺术家所谓的新思想。回归到文学后,便会带来和当代戏剧主流特别不一样的语言和舞台呈现。”

导演李六乙:创新手法产生新含义

看了电影《复仇者联盟4》首映场

李六乙说,过去莎剧翻译着重于文学的可阅读性,这次翻译计划,从2016年的《李尔王》到现在的《哈姆雷特》,都更注重文学的戏剧性,或说演出性。

濮存昕也认同李六乙导演所提出的理念,要在莎士比亚剧本最原本的空间内,不能跳出来,同时,又要有一些服务于主旨的新想法。濮存昕说:“比如,张叔平的服装设计,会使我们在表演上出现与西方戏剧完全不同的形体感,我们穿的是宽袍大袖,不是英伦四百年前的紧腿裤和灯笼袖,也不是时下很多剧团的西装革履或现代军服。王后和奥菲利亚的服装有接近纱窗布的麻制感,膨胀的造型要求我们的表演形体不能碎不能凌乱,转身抬手都要和服装结合在一起,不被缠裹住,因此,中国人这一版的哈姆雷特从服装造型就决定这是很东方的一出莎剧。”

茶店子客运站周边道路悬挂的禁止停车标志

电影《朝花夕誓》正在全国热映。

李六乙说:“我觉得要完成一个文学上的哲学解释,同时要完成一个戏剧观念的艺术化表达。当代戏剧最重要的改革和突破,在于演员表演的变化,通过这两个人物的合一,解决戏剧表演问题。通过问题的解决,达到文学上新的解释。奥菲利亚和母后这两人,是哈姆雷特真正最爱的两个人——一个是他的爱人,一个是他的母亲。由于戏剧发展,这两个他最爱的人的思想,与他所要表达的思想大相径庭、背道而驰时,这种合一更有价值和力量。”

话剧《哈姆雷特》剧照(视觉中国)

12小时内可能受大风影响,平均风力可达8级以上,或者阵风9级以上;或者已经受大风影响,平均风力为8~9级,或者阵风9~10级并可能持续。

濮存昕还谈到:“但不能要求观众看完剧本再来看演出,我们要让没有看过剧本的人也能看得懂情节,让不熟悉莎士比亚的观众都坐得下。当然,我们更要面对二、三十岁的青年观众,莎剧得具备通俗性,要与现代的写意、多义、朦胧、诗意、变形意识等结合好,这样观众才会多。”

谈到角色变换,濮存昕说:“这次是导演要求我演国王,以我现在的年纪演哈姆雷特,可能没有这个力量,因哈姆雷特承担全戏责任,哈姆雷特的爆发和力量我演起来有点吃力。让我演国王是很顺理成章的,国王有很多戏让我产生兴趣,我看到一些剧团演的《哈姆雷特》,国王一角被过多边缘化,对哈姆雷特产生的压迫感不够,我们这次在篇幅上保留了国王对哈姆雷特的压力。另外,还有一场国王忏悔独白的关键戏份,我希望这段戏成为我最大的热情来源。”

6月25日联邦移民部“快速通道”移民申请系统进行了最新一轮随机抽签﹐最终向3750名申请人签发ITA﹐与上一轮抽签签发ITA数额相同。

作为莎士比亚最负盛名、最为人熟知的经典作品之一,《哈姆雷特》即将迎来由中国艺术家制作演出的最新版本。《哈姆雷特》是李六乙继话剧《李尔王》后执导的第二部莎士比亚作品,已于2018年11月在中国举行全球首演,2019年2月将继续在中国进行演出。

就戏剧层面,李六乙指出,该剧与中国戏剧、西方戏剧不一样的处理很多,比较典型的是——哈姆雷特爱人奥菲利亚与哈姆雷特母后两角的“合一”。“但我们在文学没有任何删减损失的前提下,做到让她们二合一,这在艺术表达上是很独特的、很有可看性的、很能让观众产生联想的。”

多诺霍认为,峰会的使命之一正是将突出综合施策、重视治本和突出人道主义关怀、呼吁共担责任两种视角进行交流和协调,“我们可以看到联合国会员国对难民问题所持的不同视角,因此成果文件的用词经过了反复斟酌,以调和会员国的不同看法。”

2018年11月1日,北京,明星在北京出席主演的话剧《哈姆雷特》的发布会。(左起)李六乙、濮存昕、胡军。(视觉中国)

李六乙最后强调,无论是文本翻译还是舞台演出,都会让从业者和观众对莎士比亚有更深入的了解——既不会丢掉传统和历史,又更加注重当代和未来。“当代艺术家面对经典和传统应该如此敬畏、承担责任。所以我们有了这次的《哈姆雷特》。”

李克强还就中国经济应对下行压力和支持新的产业变革等答问。

中国戏剧导演李六乙执导的中文版《哈姆雷特》舞台剧,回归莎士比亚的文学美感,同时透过演员一人分饰两个角色、两个角色合二为一、舞台空无等新颖手法,产生新的戏剧力量。

数度演出莎剧的濮存昕,不认为翻演是一种重复,他说:“哪怕隔一天演也不是重复,国际各大艺术节、戏剧节上演最多的就是莎士比亚作品,而莎剧中又以《哈姆雷特》上演次数最多。戏剧圈有句话:‘1000个人有1000个哈姆雷特’。每次每个导演、每个团队的《哈姆雷特》都是不一样的,因为莎士比亚的空间太大了,可以让任何人演绎,万变不离其宗就是故事、人物、哲学思考的多义性。”

濮存昕说,莎士比亚是世界遗产,每个国家都可以演。无论在哪个国家演出,莎剧都会和该国艺术家对生活、世界、社会的理解联系起来;生与死、妥协抗争、正义邪恶、真诚虚伪等议题,各国艺术家都会有特色鲜明的演绎。

变幻莫测的胯下变向运球,难以防范的流畅突破过人,都是他的招牌动作。Crossover的开山鼻祖、前NBA全明星控球后卫——蒂姆•哈达威(Tim Hardaway),携达拉斯独行侠队得分后卫 ——蒂姆•哈达威二世(Tim Hardaway Jr.),父子强势加盟成都站活动为比赛造势助威!

郭少雅

参考消息网1月23日报道新加坡《联合早报》网站1月21日刊登题为《很东方的<哈姆雷特>要留住不懂莎剧的观众》的文章,文章摘编如下:

 


分享至: